five weeks on the road!

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. sunday 5 august, we held an anti-fracking workshop in Avignon square. While preparing dinner, T. held a Rhythms of Resistance workshop with recycled materials, pots and pans. We then joined up with the Serious Beans Project (a band who will join the tour so long as they can carry their violin, trumpet and doube bass amoungst other instruments on their bikes). They later gave us and the locals a free gig…

Continue reading

another week on our bikes…

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. thursday 26 july, after the long circle of wednesday, one of the conclusions was the lack of time for resting and organizing workshops, so the group decided to change a bit the plan for the next days and go directly to Montpelier in two days (just one night of wild camping). Some of us stopped in Beziers for internet and most of the day we followed paths near the canals till…

Continue reading

One paragraph per day…

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. (soon will try to upload some pictures to this post also) sunday  15 july, we said goodbye to our kind hosts of Can Piella in the morning and followed a nice road to San Pol de Mar, Iago arranged us a place to stay, the Poliesportiu municipal, and in the night we met with a orquestra band from the town and some friends of a known poet Perejaume to talk about comunity living and…

Continue reading

one week on the road…

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. On tuesday morning, the group woke up early and left Kan Pascual. Happily rolling down the Collserola mountain to visit a nice ecological farm, Cal Rosset, that produces for consumer cooperatives in Barcelona. We then followed the Llobregat river by a dirt road, got some fruits from some locals on Martorrell and followed the national road the rest of the day, arriving in Ca La Fou on time for helping cooking diner.…

Continue reading

An introduction to Kan Pasqual

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. Kan Pascual was originally occupied by a group of students and young people who were occupying various places in the late 90’s. They were interested in primitivism and the zapatista movement, and they began living basic with wood fires. They use solar energy complimented by wind energy – a combination which serves them well. They have experimented with biogas from the manure of their neighbour’s horses. They could produce 2 hours…

Continue reading

An introduction to Can Masdeu

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. Can Masdeu is an abandoned leprosy hospital in a nature reserve on the outskirts of barcelona. Building and surrounding land was occupied in 2001 by a group of 7 people and slowly transformed into a social centre, allotments and a home. The building itself is owned by ‚hospital de la pau‘ – a combination of public and private bodies including the council, the hospital and the church. They planned to make…

Continue reading